Chers citoyens avec les fêtes de fin d'année dans la perspective
Penser aussi a Votre devoir de citoyens envers les enfants disparu
Aide et assistence à personnes en DANGER
Au noms de ces enfants je vous souhaite vous et votre famille,
“ JOYEUX NOEL et BONNE ANNEE “
************************************************************************************************************************
Beste burgers met de kerst en eindejaarfeesten in het vooruitzicht
Denkt ook aan JULLIE plicht jegens deze vermiste kinderen
Hulp en bijstand aan personen in NOOD
Namens deze KINDEREN wens ik U en uw familie een,
“ ZALIG KERSTFEEST EN GELUKKIG NIEUWJAAR “
************************************************************************************************************************
Dear citizens with the christmas and year end Think festivals in the perspective
Also on YOUR requirement towards these missing children
Help and assistance on persons in PERIL
On behalf of these CHILDREN I wish you and your family a,
" BLISSFUL CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR"
************************************************************************************************************************
Los estimados ciudadanos con los christmas y los finales de año también piensan
las fiestas en la perspectiva sobre su requisito hacia esta Ayuda de niños
Faltante y ayuda sobre personas en el peligro
de parte de éstos los niños lo desean y su familia a I una
"Navidad dichosa y el Feliz año Nuevo"
************************************************************************************************************************
Geehrte Bürger mit dem Weihnacht und Jahresende Feste in der Perspektive
Denkt auch über IHRE Anforderung an dieser vermissten Kinder
Hilfe nach, und Hilfe bei Personen bei GEFAHR
Im Namen von diesen KINDERN wünscht mir Sie und Ihre Familie ein
" SELIGES WEIHNACHTEN UND FROHES NEUES Jahr"

